有奖纠错
| 划词

Der Bericht zeigt, dass die Projekte nicht so schnell vorankommen wie erwartet, weil die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen in Genf zur Durchführung und zum Management solcher Projekte nicht ausreichend aufgestockt wurde, um die hohe Nachfrage zu befriedigen.

该报告表明,各个项目没有按速度取得进展,因为联国日内瓦办事处没有强执行和管理这些项目所需要能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glücksstern, glücksstrahlend, Glückssträhne, Glückstag, Glückstopf, glückstrahlend, Glückstreffer, Glücksumstand, Glückszahl, Glückszufall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Wir haben nämlich nicht so viel Geld wie wir erwartet.

因为我们不像预期的那样,有那么多钱。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Außerdem sind viele Geistliche schlecht ausgebildet und leben nicht unbedingt so wie man es von ihnen erwartet.

另外,许多神职人员的素养都非常差,也不像人们所期望他们的那样生活。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wenn auch nicht mit so viel Aufwind, wie erwartet.

尽管没有预期的那么大的动力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Befangenheitsanträge werden, wie erwartet, nach der Mittagspause abgelehnt.

不出所料,偏见请求午休后被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Damit holte Nawalny fast doppelt so viele Stimmen wie erwartet.

纳瓦尔尼因此获得了几乎两倍于预期的

评价该例句:好评差评指正
点话题 2021年12月合集

Die Vereidigung von Olaf Scholz jedenfalls war genauso nüchtern wie erwartet.

无论如何,Olaf Scholz 的就职宣誓就如预想的那样清醒。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Der Kongress unterstützte wie erwartet den marktwirtschaftlichen Reformkurs der Partei- und Staatsführung einstimmig.

不出所料,大一致支持党和国家领导的市场经济改路线。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Dabei kündigte der 93-Jährige nicht wie erwartet seinen Rücktritt an, sondern bekräftigte seinen Anspruch auf das Amt.

这位93岁的老人并没有像预期的那样宣布辞职, 而是重申了他对办公室的要求。

评价该例句:好评差评指正
点话题 2022年2月合集

Am 13. Februar kam in Berlin die Bundesversammlung zusammen und wählte Frank-Walter Steinmeier wie erwartet wieder zum Bundespräsidenten.

2 月 13 日,联邦议林召开议,正如预期的那样,再次举弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔为联邦总统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Ruandas Präsident Kagame im Amt bestätigt: Ruandas langjähriger Präsident Paul Kagame ist wie erwartet mit überwältigender Mehrheit wiedergewählt worden.

卢旺达总统卡加梅任确认: 不出所料,卢旺达长期执政的总统保罗·卡加梅以压倒多数连任。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Dabei wird wie jedes Jahr mit Spannung erwartet, wie viele Schläge er braucht, um das erste Fass Bier anzustechen.

与往年一样,人们切期待他需要多少次才能开出第一桶啤酒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Einen Linksschwenk, wie viele ihn erwarteten, hätte ihm ohnehin kaum ein Franzose wirklich abgenommen – dafür gilt er vielen einfach als zu konservativ.

向左摆动,正如许多人对他的预期,无论如何都不真正买下他——对许多人来说,他太保守了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Fallen die so schlecht aus wie erwartet, will Gerd Müller zusammen mit Arbeitsminister Hubertus Heil von der SPD den Entwurf für ein Lieferkettengesetz vorlegen.

如果结果像预期的那样糟糕,Gerd Müller希望与社民党的劳工部长Hubertus Heil一起提交供应链法草案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

In der Residenz spricht Trump und meldet, wie erwartet, Ambitionen an: Damit Amerika wieder groß und glorreich wird, kandidiere ich für das Amt des Präsidenten.

特朗普官邸发表讲话,不出所料,宣布了雄心壮志:为了让美国再次伟大和辉煌,我竞总统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

In der von Trumps Republikanern dominierten Kongresskammer kam wie erwartet nicht die nötige Zweidrittelmehrheit zustande, um Trump für Machtmissbrauch oder die Behinderung von Kongress-Ermittlungen zu verurteilen.

正如预期的那样,由特朗普的共和党人主导的国众议院没有获得必要的三分之二多数来判定特朗普滥用职权或妨碍国调查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Er hält eine Gruppe von Selbstmordattentätern zurück und ruft ihnen zu, dass im Himmel die Jungfrauen ausgegangen seien – eine Anspielung auf das Paradies, wie es islamistische Märtyrer angeblich erwartet.

他拦住一群自杀式炸弹袭击者,向他们大喊处女已经进入天堂 - 这是伊斯兰殉道者所期望的天堂的暗示。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Bulgariens Regierungschef Borissow tritt nach Niederlage seiner Kandidatin zurück: Bulgariens Ministerpräsident Boiko Borissow hat nach der Niederlage der Regierungskandidatin Zezka Zatschewa bei der Präsidentenwahl wie erwartet den Rücktritt seines bürgerlichen Mitte-Rechts-Kabinetts angekündigt.

保加利亚总理鲍里索夫人失败后辞职:保加利亚总理博伊科鲍里索夫政府候人泽兹卡·扎切娃总统举中失败后,正如预期的那样宣布其资产阶级中右翼内阁辞职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Dieser würde im Fall des Ausbleibens einer Einigung im Schuldenstreit erst am 5. Juni eintreten und nicht wie zuvor erwartet am 1. Juni, heißt es in einem Schreiben Yellens an den Sprecher des Repräsentantenhauses.

根据耶伦给众议院议长的一封信,债务争端没有达成协议的情况下,这只发生 6 月 5 日,而不是之前预期的 6 月 1 日。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Aber wenn es wie erwartet in ein paar Wochen so kommt, kann das weitreichende Folgen haben: Denn mutmaßlich werden dann viele weitere touristische Sehenswürdigkeiten von wem auch immer angemeldet, um mit dem Namen Souvenirartikel zu versehen.

但如果像预期的那样几周内发生,它可能产生深远的影响:据推测, 许多其他旅游景点将由任何人注册, 以便为纪念品提供名称。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Doch es läuft wie erwartet: Nur 190 Abgeordnete stimmen für ihn, 229 hätte er gebraucht.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gluconolacton, Gluconsäure, Glucosaccharase, Glucosaminsäure, Glucose, Glucoseisomerase, Glucoseoxidase, Glucosesirup, Glucosid, Glucosidase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接